KOMPERNASS EBENCH KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM AVEC LECTEUR DE CD ET RADIO NUMERIQUE - Système audio

EBENCH KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM AVEC LECTEUR DE CD ET RADIO NUMERIQUE - Système audio KOMPERNASS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EBENCH KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM AVEC LECTEUR DE CD ET RADIO NUMERIQUE KOMPERNASS au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KOMPERNASS EBENCH KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM AVEC LECTEUR DE CD ET RADIO NUMERIQUE - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Système audio avec lecteur CD et radio numérique
Marque KOMPERNASS
Modèle EBENCH KH 350
Tension secteur 230 V ~ 50 Hz
Puissance de sortie 2 x 5 W RMS (sinusoïdale), 100 W PMPO
Lecteur CD Laser à semi-conducteurs
Gammes radio FM 87,5-108 MHz, AM 522-1620 kHz
Antennes FM : antenne flexible ; AM : cadre ferrite incorporé
Fonctions lecture CD Lecture, pause, arrêt, saut, recherche, répétition, programmation, aléatoire
Égaliseur 3 courbes : Flat, Classic, Rock
Réglage horloge Oui, via touches MEMO/PROGRAM et SKIP/SEARCH
Entrées auxiliaires Prise AUX (cinch) pour appareils externes
Sortie casque Prise jack 3,5 mm stéréo
Télécommande Oui, avec piles AAA (non fournies)
Alimentation télécommande 2 piles AAA (non incluses)
Raccordement enceintes Bornes +/-, câbles rouge/noir
Consignes de sécurité Ne pas ouvrir, risque laser, éviter humidité, aération minimale (10 cm arrière/au-dessus, 5 cm côtés)
Nettoyage Chiffon doux légèrement humide, pas de produits chimiques
Dépannage Débrancher/rebrancher secteur en cas de dysfonctionnement
Conformité Conforme aux normes UE, déclaration de conformité (2002)

FOIRE AUX QUESTIONS - EBENCH KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM AVEC LECTEUR DE CD ET RADIO NUMERIQUE KOMPERNASS

Comment régler l'heure sur le système audio EBENCH KH 350 ?
En mode standby, appuyez sur MEMO/PROGRAM. Utilisez les touches SKIP/SEARCH pour régler l'heure, puis appuyez à nouveau sur MEMO/PROGRAM. Réglez les minutes de la même manière, puis validez avec MEMO/PROGRAM.
Comment programmer une liste de lecture personnalisée sur le CD ?
Arrêtez le CD avec STOP. Appuyez sur MEMO/PROGRAM. Sélectionnez un titre avec SKIP/SEARCH, puis appuyez sur MEMO/PROGRAM pour le mémoriser. Répétez pour tous les titres souhaités. Lancez la lecture avec PLAY/PAUSE.
Que faire si le CD ne se lit pas ?
Vérifiez que le CD est inséré face imprimée vers le haut et que le compartiment est bien fermé. Si l'appareil passe d'un environnement froid à chaud, attendez quelques heures pour éviter la condensation. Débranchez puis rebranchez l'appareil si nécessaire.
Comment mémoriser une station de radio ?
Syntonisez la station souhaitée. Appuyez sur MEMO/PROGRAM. Utilisez MEMO-UP/REPEAT pour sélectionner un emplacement (1 à 10 par gamme). Appuyez à nouveau sur MEMO/PROGRAM pour valider.
Quels sont les types d'égaliseur disponibles ?
L'égaliseur propose trois courbes : Flat (neutre), Classic (accentue médiums/aigus) et Rock (accentue basses/aigus). Appuyez sur la touche EQ pour basculer.
Puis-je utiliser des écouteurs avec ce système ?
Oui, branchez un casque stéréo avec fiche jack 3,5 mm dans la prise PHONES. Les haut-parleurs sont alors automatiquement coupés.
Comment connecter un appareil externe comme un lecteur MP3 ?
Utilisez un câble cinch pour relier la sortie de votre appareil à l'entrée AUX à l'arrière du système. Appuyez sur la touche AUX pour sélectionner cette source.
Quelle est la puissance de sortie du système ?
La puissance est de 2 x 5 W RMS (sinusoïdale) et 100 W PMPO en crête.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon doux légèrement humide avec un produit nettoyant doux. N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques agressifs.
Que faire en cas de dysfonctionnement ?
Débranchez la fiche secteur de la prise murale, attendez quelques secondes, puis rebranchez-la. Si le problème persiste, éloignez l'appareil d'autres sources d'interférences (TV, écrans).

Questions des utilisateurs sur EBENCH KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM AVEC LECTEUR DE CD ET RADIO NUMERIQUE KOMPERNASS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EBENCH KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM AVEC LECTEUR DE CD ET RADIO NUMERIQUE - KOMPERNASS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EBENCH KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM AVEC LECTEUR DE CD ET RADIO NUMERIQUE de la marque KOMPERNASS.

MODE D'EMPLOI EBENCH KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM AVEC LECTEUR DE CD ET RADIO NUMERIQUE KOMPERNASS

Tension secteurAC: 230 V ~ 50 Hz
Puisance de sortie2 x 5 W RMS/puisance sinusoidale
100 watts PMPO

Lecteur de CD

Laserlaser à semi-conducteurs

Radio

Gamage des fréquences OM/FM87,5 MHz à 108 MHz
Gamage des fréquences PO/AM522 kHz à 1620 kHz

Antennes

FMantenne flexible
AMcadre en ferrite incorpore

Avertissements et instructions de sécurité

Avant d'utiliser l'appareil, lisez soigneusement les instructions de commande et conservez-les également pour toute utilisation ultérieure. Tous les avertissements et toutes les mesures de précaution doivent être respectés de façon précise, ainsi que les instructions de sécurité suivantes.

Attention! risque d'électrocution!

Ne jamais ouvrir les boîtiers de l'appareil et des composants! Les composants compris dans le volume de livraison ne contiennent pas de pièces étainables par l'utilisateur. Maintenance uniquement par un personnel spécialisé.

Ce symbole d'avertissement signale à l'utilisateur une tension dangereuse dans l'appareil. Ce symbole d'avertissement indique à l'utilisateur des instructions d'utilisation importantes relatives à ce produit. Avertissement !

Émission non perceptible de rayonnement laser lors de l'ouverture ou de la déterioration de verrouillages sur l'appareil. Évitez tout contact avec le rayon laser, et en particulier, tout contact avec les yeux. Il existe un danger de graves blessures aux yeux.

Installation de l'appareil

N'installez pas l'appareil à proximité immédiate de l'eau, comme par exemple, à côté de baignoires, de bacs à linge ou de lavabos, dans des caves humides, sur le bord de piscines, etc. N'installez pas votre appareil à proximité de sources de chaleur telles que poêles, ventilateurs de chaleur ou d'autres appareils produits de la chaleur. - Installez l'appareil sur une base solide et plane. L'appareil doit être installé de telle façon qu'une aération suffisante soit garantie. L'espace laissé entre le côté arrière de l'appareil et le mur devrait être de 10 cm minimum, l'écart au-dessus de l'appareil, également, de 10 cm minimum et l'écart latéral, de chaque côté, de 5 cm minimum. Par conséquent, n'installez pas l'appareil dans une bibliothèque, dans un autre meuble fermé ou sur une étagère surchargée. L'aération est également insuffisante lorsque l'appareil est placé sur un lit, une couverture ou dans des conditions similaires. Veillez à ce qu'aucun corps étranger ou liquide ne pénétre dans l'appareil par les orifices d'aération. Le détecteur laser du lecteur de CD peut s'humidifier, lorsque :

Instructions d'utilisation

  • un changement d'emplacement est effectué rapidement, pour le passer d'un endroit froid à un endroit chaud
  • un appareil de chauffage est allumé soudainement
  • L'appareil se trouve dans une pièce climatisée.

Une formation de condensation à l'intérieur de l'appareil peut conduire à des perturbations dans son fonctionnement. Dans ce cas, l'appareil ne devrait pas être utilisé quelques heures durant, jusqu'à ce qu'un retour à la normale soit redevenu possible.

Alimentation en courant

Pour une commande électrique ou sur piles, respectez absolument les instructions de commande, ainsi que les caractéristiques techniques et les conseils indiqués sur l'appareil.

  • Attention! Utilisez exclusivement le câble électrique livré avec, sinon, vous courrez le risque d'un incendie ou d'une décharge électrique! Tirez toujours le câble de raccordement électrique à partir de la prise électrique qui se trouve dans la prise murale, ne tirez jamais le câble électrique lui-même.
  • Ne saisissez jamais le cable de raccordement électrique et la prise avec des mains mouillées, sinon vous courez le risque d'une décharge électrique! Manipulez le cable électrique avec soin; ne pliez pas le cable, ne le pincez pas non plus. Les cables ne devraient pas non plus être posés sur le sol, pour éviter que l'on ne marche dessus. Prenez particulièrement garde au cable qui relie directement l'appareil à la prise de courant.
  • Les câbles et les prises qui ne correspondent pas à la tension prescrite peuvent provoquer des incendies et des décharges électriques. Si l'appareil n'est pas utilisé durant une longue période, il devrait être débranché du réseau électrique et les piles devraient en être retirées. Même si l'appareil est éteint, tant que la prise reste enfoncée dans le secteur électrique, le courant passe toujours.

Elements de commande et affichages

Ouvrir/fermer le compartiment CD Mise en circuit de l'appareil/ commutation sur mode standby Sélection des courbes d'égaliseur Activation du mode CD Activation du mode radio Activation du mode Aux Prise pour casque d'écoute Régulateur pour volume sonore Mise en/hors circuit

  1. Touche EQ
  2. Touche CD
  3. Touche TUNER
  4. Touche AUX
  5. Phones
  6. Touches VOLUME +/-
  7. Touche POWER
  8. Récepteur de signaux pour

la télécommande

  1. Affichage LCD
  2. Touche INTRO
  3. Touche MIX
  4. Touche PLAY/PAUSE
  5. Touche BAND
  6. Touche MEMO/PROGRAM
  7. Touche MEMO-UP/REPEAT
  8. Touches TUNING/SKIP/SEARCH +/-

Activation de la fonction de brève lecture

Activation de la reproduction aléatoire

Démarrage de la lecture du CD/pause

Sélection de la gamme d'ondes AM/FM

Activation de la fonction de programmation

Reproduction répétée de titres isolés/

de tous les titres du CD

Mode CD : saut au début du prochain titre/au

début du titre actuel/mode recherche en

avant/arrière; mode tuner; recherche d'émetteurs

  1. Touche STOP

Arrêt de la lecture du CD

Télécommande

Changement d'affichage durée du titre / durée restante du CD complet

  1. Touche POWER
  2. Touche MUTE
  3. Touche E/O 4 Touche MIX
  4. Touche BAND 6 Touche INTRO
  5. Touche MEMO-UP/REPEAT
  6. Touche MODE/REMAIN
  7. Touche MEMO/PROGRAM
  8. Touches VOLUME + / -
  9. Touche PLAY/PAUSE
  10. Touche STOP
  11. Touche CD
  12. Touche OPEN/CLOSE
  13. Touche AUX
  14. Touche TUNER
  15. Touches TUNING/SKIP/SEARCH +/-

Raccordement des haut-parleurs

Pour raccorder les haut-parleurs, reliez le câble noir avec la borne de raccordement (-), le câble rouge avec la borne de raccordement (+) situées au dos de l'appareil.

Fonctionnement sur secteur

Vérifiez d'abord que la tension secteur indiquée au dos de l'appareil correspond à la tension secteur locale. Enfichez ensuite la fiche secteur de l'appareil dans une prise de courant.

Introduction des piles dans la télécommande

Ouvrez le couvercle du compartiment de piles. Introduisez les piles (2xAAA, pas fournies) en vous conformant au marquage des pôles plus et moins et refermez le compartiment de piles.

Remarque : retirez les piles de la télécommande lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.

Réglage de l'heure

  • Après avoir appuyé sur la touche MEMO/PROGRAM en mode standby, actionnez les touches SKIP/SEARCH (en avant/arrière) jusqu'à ce que l'heure correcte apparaisse sur l'affichage.
  • Réappuyez sur la touche MEMO/PROGRAM et actionnez ensuite les touches SKIP/SEARCH (en avant/arrière) jusqu'à ce que l'indication correcte des minutes apparaisse sur l'affichage.
  • Appuyez sur la touche MEMO/PROGRAM. L'heure exacte est alors affichée sur l'affichage.

Réglage du volume sonore

Pour régler le volume sonore, appuyez sur la touche Volume + / -

Lecture du CD

  • Appuyez sur la touche CD.
  • Ouvrez le compartiment de CD au moyen de la touche OPEN/CLOSE.
  • Introduisez le CD dans le compartiment, la face étiquetée étant dirigée vers le haut.
  • Refermez le compartiment de CD. Le CD commence à tourner ; le nombre de titres total est indiqué sur l'affichage.
  • Actionnez la touche CD-/PLAY/PAUSE, le premier titre du CD introduit est reproduit. L'affichage

Instructions d'utilisation

indique le numéro du titre actuel ainsi que la durée de lecture.

Pour commuter sur Pause, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE. La durée de lecture reproduite du titre en cours est affichée en clignotant. En appuyant de nouveau sur la touche, la reproduction est poursuivie. Pour arrêter la lecture, actionnez la touche CD-STOP. L'affichage indique le nombre total de titres et la durée de reproduction totale du CD.

Fonction repeat

Cette fonction permet la reproduction répétée d'un seul titre ou de tous les titres d'un CD.

Pour répéter la reproduction de tous les titres du CD introduit, appuyez une fois sur la touche MEMO-UP/REPEAT. REPEAT apparait sur l'affichage. Pour répéter un seul titre, appuyez deux fois sur la touche MEMO-UP/REPEAT pendant la reproduction du CD. REPEAT apparait sur l'affichage. Pour désactiver la fonction Repeat, réappuyez sur la touche MEMO-UP/REPEAT jusqu'à ce que REPEAT disparaisse de l'affichage.

Fonction mix

La fonction Mix permet de reproduire les titres du CD introduit en une suite aléatoire. Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche MIX; MIX apparait sur l'affichage. Appuyez sur la touche STOP ou MIX pour désactiver la fonction.

La fonction Program vous permet de créer votre propre programme musical. Avant la programmation, la reproduction du CD doit être arrêtée en appuyant sur la touche STOP.

Appuyez sur la touche MEMO/PROGRAM. Pour sélectionner le numéro du titre souhaité, appuyez sur la touche SKIP/SEARCH (en avant ou en arrière). Réappuyez sur la touche MEMO/PROGRAM pour programmer le titre sélectionné. - Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que vous ayez programmé tous les titres souhaités. Actionnez la touche PLAY/PAUSE. MEMO apparait sur l'affichage. - Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la reproduction programmée. - Appuyez sur la touche MEMO/PROGRAM ainsi que sur la touche PLAY/PAUSE pour poursuivre la reproduction programmée. Ouvrez le compartiment CD ou mettez le lecteur de CD hors circuit pour effacer la suite de titres programmée.

Fonction equalizer

La reproduction musicale peut être réalisée avec trois courbes d'égalisateur différentes (Flat, Classic et Rock). Chaque courbe d'égalisateur souligne les fréquences aigues, moyennes et graves de sa propre façon. Appuyez sur la touche EQ pour sélectionner la courbe d'égalisateur souhaitée.

Fonctionnement RADIO

Actionnez la touche Tuner pour sélectionner le mode radio. Actionnez la touche Band pour sélectionner la gamme d'ondes (AM ou OM/FM). - Démarrez la recherche d'émetteurs en appuyant pendant 1-2 secondes sur la touche Skip/ Search (en avant/arrrière). Dès qu'un émetteur est retrouvé, la recherche s'arrête automatiquement. La recherche ne s'arrête éventuellement pas pour les émetteurs à signal très faible. Lorsqu'un émetteur OM/FM est reçu en stéréo, ce fait est indiqué sur l'affichage.

Programmation des émetteurs

Il est possible de programmer 10 émetteurs OM/FM et 10 émetteurs AM, donc 20 émetteurs au total.

  • Actionnez la touche MEMO/PROGRAM après avoir retrouvez un émetteur dont la réception est bonne (voir paragraphe Fonctionnement radio). L'indication MEMO/PROGRAM s'allume. Actionnez la touche MEMO-UP/REPEAT jusqu'à ce que l'emplacement de programme soit affiché. Pour mémoriser un émetteur régle sur l'emplacement de programme souhaité, appuyez sur la touche MEMO/PROGRAM; l'indication MEMO/PROGRAM s'éteint.
  • Répétez les étapes de 2 à 5 pour mémoriser d'autres émetteurs. Le cas échéant, changez la gamme d'ondes au moyen de la touche BAND.

Sélection d'émetteurs programmes

  • Sélectionnez la gamme d'ondes (OM/FM ou PO/AM) de l'émetteur souhaité en actionnant la touche BAND.
  • Actionnez la touche MEMO-UP/REPEAT jusqu'à ce que l'emplacement de programme souhaité et la fréquence de l'émetteur apparaisent sur l'affichage.

OM/fm

Déroulez le câble d'antenne complètement et positionnez l'antenne de sorte que la réception soit optimale. Attention: Ne reliez pas le câble d'antenne OM/FM à une antenne extérieure! Celle-ci peut être raccordée via la prise d'antenne de 75 ohms située au dos de l'appareil. PO/AM

Pour la réception PO/AM, un cadre de ferrite est incorporé dans l'appareil. La réception peut être améliorée en tournant l'appareil.

Casques d'écoute

Enfichez la fiche du casque d'écoute (minifiche stéréo de 3,5 mm) dans la prise pour casque d'écoute. Dans ce cas, les haut-parleurs sont automatiquement arrêtés.

Raccordement d'autres appareils

Lorsque vous désirez raccorder un autre appareil audio à votre Design Audio System pour utiliser les haut-parleurs de celui-ci pour la reproduction sonore (p. ex. une platine cassette, etc...), cet appareil doit être raccordé aux entrées « AUX » situées au dos de votre Design Audio System en utilisant un câble cinch. Appuyez ensuite sur la touche AUX; la reproduction via le Design Audio System peut maintenant être démarrée sur l'appareil raccordé.

Nettoyage de l'appareil

Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec un produit de nettoyage délicat. N'utilisez pas de produits chimiques, d'alcool, de diluant ou d'autres nettoyants contenant des solvants!

Perturbations dans le fonctionnement

En cas d'erreurs de fonctionnement ou de dérangements fonctionnels de l'appareil, débranche la fiche secteur ; au bout de quelques secondes, branche l'appareil de nouveau au réseau. En mode radio, d'autres appareils électriques (téléviseurs, écran, etc...) risquent de donner lieu à des perturbations. L'appareil doit être à l'écart de telles sources perturbatrices.

Déclaration de CONFORMITE

Nous soussignés, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, déclarant par la présente, que ce produit concorde avec toutes les normes de sécurité internationales, les instructions et les directives de l'UE.

Type de l'appareil / Type : KH 350

Bochum, le 31.12.2002.

KOMPERNASS EBENCH KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM AVEC LECTEUR DE CD ET RADIO NUMERIQUE - Déclaration de CONFORMITE - 1

Hans Kompernaß

  • Directeur -
NetspanningAC: 230 V ~ 50 Hz
Uitgangsvermogen2 x 5 W RMS/Sinusvermogen
100 Watt PMPO

Cd-player

LaserHalfgeber-laser

Radio

Ontvangstbereik UKW/FM87,5 MHz tot 108 MHz
Ontvangstbereik MW/AM522 kHz tot 1620 kHz
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KOMPERNASS

Modèle : EBENCH KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM AVEC LECTEUR DE CD ET RADIO NUMERIQUE

Catégorie : Système audio